[
S'Enregistrer
]
[
Editer Profil
] [
Messages Privés
]
[
Liste des Membres
]
[
FAQ
]
[
Connexion
]
[
Rechercher
]
Mardi 23 Avr 2024
19:14
Accueil
Extraits
L'oeuvre
Cartes
& appendices
L'auteur
Le Forum
Forums de La Gloire de l'Edankan
Nous avons 45 Membres Enregistrés pour un total de 1 656 Messages.
Le dernier membre enregistré est -
luzanu
-.
Non connecté.
Connexion.
Vous ne pouvez plus éditer ce message
(heure écoulée)
Temps écoulé : 9547401 mn
Editer un message
Nom d'Utilisateur:
Mot de Passe:
Corps du Message:
HTML est: On
BBcode est:On
Raccourcis clavier:
Alt + B : gras
Alt + I :italique
Alt+ L : lien
Alt + S: small
Alt + Q : quote
Alt + R : relief
Alt + C : citer
Alt + M : image
Bonne question. Le "á" sert effectivement à indiquer que la voyelle ne forme pas une mutation avec la consonne qui suit. "án" se prononce donc bien 'Anne' et pas 'An'. Pour la suite, je suis plus circonspect. Mon entourage prononce souvent éd-anne-kanne, alors que je voulais plutôt que le mot se pronnonce
é-danne- kan
("kan" signifiant pierre ou roche, l'aspect rude ou sec du mot étant donc voulu à cette fin. "kanne" adoucit le mot). Mais le plus important est bien sûr que la lecture soit facilitée. Si le lecteur pense devoir prononcer
é-danne- kanne
, et s'il trouve ce mot joli, ma foi qu'il fasse ainsi. Je m'adapterai. (c'est le problème de mettre un mot inconnu dans un titre... J'ai fichtrement hésité à ne pas le faire, mais mon entourage m'a dit que ce nom leur plaisait... et que je ne pouvais pas l'omette dans le titre) Donc en résumé : Edánkan => "édannekan" normallement
Options:
Désactiver HTML sur ce Message
Désactiver
BBcode
sur ce Message
Désactiver
Smilies
sur ce Message.
Revue du Sujet
Copyright ©
The phpBB Group